He’s buttering the bread on both sides!

(こちらは、「ミカペンEnglish!」の過去記事です。 )

東京はお天気もよく、

絶好の英語日和ですね・・!!笑

寒いので室内で過ごしておりますが、

突然部屋にダンボールのサークルができあがり、

「私の部屋〜!」と2歳半の娘は大喜び!!

夫が気を利かせてダンボールで作ってくれたようなのですが、

私としては部屋の景観が悪くなるので困ったなぁ・・と。笑

そこで一言。

He is buttering the bread on both sides!
(余計なことをしてくれたもんだ!)

直訳すると、「彼はパンの両面にバターを塗っている!」となり、

主語を変えれば色んなタイミングで使えるフレーズで、

余計なことをされて困っているときに使えますー!

機会があれば使ってみてくださーい!

01 02
現在開講中の英語講座はこちら
各種オンライン英語講座ご案内

執筆者:MIKA TANAKA