それ、ぼったくりだよ!

(こちらは、「ミカペンEnglish!」の過去記事です。 )

またまたバックパッカー時代のお話です。

20歳学生で、途上国を選んでお金をなるべく使わない旅をしていた私ですが、いくつか先進国にも行きました。

その1つがイタリア。

2008年、ユーロが強かったので、破産しそうになりながら旅したイタリア。笑

あれは確かミラノにて。アイスクリームを一人前頼むと2000円ぐらいするのとかも平気でありました。

そこで一言。

★What a rip off!
(ぼったくりじゃん!)

これは完全に口語で、あまり美しい言葉ではありませんが、a rip offでぼったくりとか法外な金額のものを指します。

普通に「(値段が)高いですね」と言いたいときには、
★It is expensive.
(最後の単語はエクスペンシブと読みます)

これで充分ですが、ぼったくりに近いときはa rip offという言葉も使うんだな〜と覚えておいてくださいー(^^)

他にも高いことを表すフレーズとしてはこんなのもあります。

★That T-shirt is nice but overpriced.
(あのTシャツ、いいんだけど高いんだよね)

「値段が高い」の言い方はexpensiveだけじゃないので、少しずつ増やしてみてくださいね*\(^o^)/*

↓イタリアのコロッセオ!

07

 

現在開講中の英語講座はこちら
各種オンライン英語講座ご案内

執筆者:MIKA TANAKA